体験入学受付中

HOME // 関連情報 // 「ウォーメン」の呪縛

CATEGORY


コラム

「ウォーメン」の呪縛

生徒さんで、「我们(wo3 men)」の発音を「wo2 men」と発音する方が何人もいらっしゃいます。同じような間違いをします。「第三声+軽声」が「第二声+軽声」になっているのです。おそらく本人は「第三声」で発音しているつもりだと思いますが、まず「第三声」の発音のしかたを勘違いしているのだと思います。

「第三声」は、その一文字で(単独で)発音する、または文の最後の来る場合は、日本語の残念な時に言う「あ~あ」というようなイントネーションですが、殆どの単語や言葉はつながっていますので、「第三声」のあとに(※第三声以外の)何かがつながっている場合、「第三声」はとにかく低く平らに発音すると思ってください。「第三声」が少しでも上がると相対的に「第二声」に聞こえてしまうのです。

音階で例えると「ドミ」でも「ドレ」でも「第二声」に聞こえてしまいます。
「第三声」は「ドー」に対し「第一声」は「ラー」、「第二声」は「レラ」、「第四声」は「ラレ」という感じでしょうか。「軽声」は、前の声調によって微妙に高さが変わりますが「第三声」のあとの軽声は短い第一声「ラッ」という感じです。

「第三声+軽声」は、関西弁の「なんで?」というようなイントネーションです。以下の単語をそんなイメージで発音してみてください。
我们(wo3 men)(私たち)
姐姐(jie3 jie)(お姉さん)
奶奶(nai3 nai)(おばあちゃん)
好的(hao3 de)(いいよ)
椅子(yi3 zi)(椅子)
已经(yi3 jing)(すでに)

「第二声+軽声」は、関西弁の「あほか!」というようなイントネーションです。こちらも以下の単語をそんなイメージで発音してみてください。
来了(lai2 le)(来た)
蘑菇(mo2 gu)(キノコ)
别的(bie2 de)(別の)
除了(chu2 le)(を除いて)
桃子(tao2 zi)(桃)
觉得(jue2 de)(思う)

どうですか、分かってくれましたか?
文字で説明するのは難しいですね。余計混乱してしまったらすみません。。。

関連情報一覧