三茶で中国語ミニ講座032
“听说坛蜜是昭和女子大学毕业的。”
032
“Tīng shuō Tán mì shì Zhāo hé nǚ zǐ dà xué bì yè de.”
「壇蜜って昭和女子大出身らしいよ。」
☆ポイント:
1. 「听(tīng)」は「聞く」、「说(shuō)」は「話す」という意味で、「听说(tīng shuō)」は「聞いて話す→聞くところによると」というふう意味になります。なお、「听天气预报说(tīng tiān qì yù bào shuō)」(天気予報によると)、「听妈妈说(tīng mā ma shuō)」(おかんが言うには)など、間に情報源を入れることもできます。
2. 客観的事実を述べるだけなら「坛蜜毕业了昭和女子大学。」(壇蜜は昭和女子大学を卒業した。)になりますが、「是~的。」を挿入することで、すでに起こった出来事に対する強調の言い方になります。「AはBだ」というような、ただ客観的事実を述べるのではなく、「AはCでもDでもなくBなのだ」という感じで強調のニュアンスを表しています。日本語だと、強調しているかどうかなど考えず無意識に発言していると思うので、「是~的」を使いこなすのは難しいですね。
※サンチャイナでレッスンを始めてみませんか?まずは体験レッスンにお申込みください。