北京冬季五輪が始まりましたね。
開幕式は観ましたか?選手入場の国順は、最初のギリシャと最後の中国を除いて漢字の画数順でした。最初は三画の「土」の字を使ったトルコ(土耳其 tǔ ěr qí)からでした。最後は十五画の澳大利亚(ào dà lì yà)オーストラリアでした。
マスコットキャラクター(吉祥物 jí xiáng wù)はパンダの宇宙飛行士のようで可愛いですね。名前は「冰墩墩(bīng dūn dūn)」。パラリンピックのマスコットキャラクターは「雪容融(xuě róng róng)」。こちらは中国の灯籠をモチーフにしています。
さて、冬のスポーツといえばスキーとスケート。中国語でスキーは「滑雪(huá xuě)」スケートは「滑冰(huá bīng)」と言います。字で意味が伝わりますね。今回は主な冬季五輪の競技名の中国語を紹介します。直訳なので分かりやすい!
スピードスケート → 速度滑冰(sù dù huá bīng)
フィギュアスケート → 花样滑冰(huā yàng huá bīng)
アイスホッケー → 冰球(bīng qiú)
カーリング → 冰壶(bīng hú)
アルペンスキー → 高山滑雪(gāo shān huá xuě)
クロスカントリースキー → 越野滑雪(yuè yě huá xuě)
スキージャンプ → 跳台滑雪(tiào tái huá xuě)
フリースタイルスキー → 自由式滑雪(zì yóu shì huá xuě)
スノーボード → 单板滑雪(dān bǎn huá xuě)
リュージュ → 雪橇(xuě qiāo)