微妙に違う漢字たち08
(2022/3/8修正)
中国語の文字について、ご存知の方も多いと思いますが、一部の文字は「簡体字(jiǎn tǐ zì)」という簡略化した漢字を使っています。多くの漢字は日本と同じですが、いくつかの文字について、微妙な違いがあるのです。
今回は微妙に違う漢字の第八弾。
まずは「晚」!(リンク先の書き順動画をご確認ください)
一画少ないのですがどこか分かりますか?ほかに「逸(yì)」「免(miǎn)」「勉(miǎn)」も同様に一画省略しています。
中国語の「晚(wǎn)」(百度漢語より)
日本語の「晚」(漢字書き順辞典より)
次は「経」!
まず全ての糸偏はこのように省略して書きます。そして、つくりの形はよく見ると「ス」と「エ」!
同じく「軽」の簡体字「轻(qīng)」も「ス」と「エ」になりますよ。
ちなみに日本語の「経」のつくりの「又」と「土」を使った「圣(shèng)」という字があります。これは「聖」の簡体字です!これは大分違いますね。
中国語の「经(jīng)」(百度漢語より)
日本語の「経」(漢字書き順辞典より)
つづいて「天」!
入門で最初のほうに習う頻出文字ですね。一画目より二画目の方が長いです。「蚕(cán)」も同じく二画目を長く書きます。それと、「呑」「添」の「天」の部分は、日本語だと一画目を右から左に払いますが、中国語だと「吞(tūn)」「添(tiān)」も「天」と同じように書きます。
中国語の「天(tiān)」(百度漢語より)
日本語の「天」(漢字書き順辞典より)
中国語の「吞(tūn)」と「添(tiān)」
このような微妙な違いをわずらわしく思うよりも、違いを楽しんでいただけたらと思います。次回もお楽しみに。
微妙に違う漢字たちシリーズ 01(田、骨、差) / 02(北、真、别) / 03(画、步、非) / 04(器、变、忍) / 05(反、所、带) / 06(以、灰、低) / 07(氷、決、浅)/ 08(晩、経、天)