三茶で中国語ミニ講座017
甲:“请问怎么去下北泽?”
乙:“在西友超市前的车站坐公交车就到了,或者先坐地铁到涩谷,然后换乘井之头线也可以到的。”
017
“Qǐng wèn zěn me qù Xià běi zé ?”
“Zài Xī yǒu chāo shì qián de chē zhàn zuò gōng jiāo chē jiù dào le,
huò zhe xiān zuò dì tiě dào Sè gǔ,
rán hòu huàn chéng Jǐng zhī tóu xiàn yě kě yǐ dào de.”
「下北沢までどう行けばいいですか?」
「西友前のバス停から乗れば着きます。もしくは渋谷まで出て、井の頭線に乗り換えても行けます。」
☆ポイント:
・地名や固有名詞が多いので、一見長くて難しそうに見えますが、実はシンプルな構造の文です。
・道を尋ねる言い方は日本語も英語もそうですが、いろいろとあります。まずは一つの言い方をつるりと言えるまで叩き込んでください。
1.「怎么(zěn me)」は「どのように」という疑問詞。英語の「How」にあたります。
2.乗り物に「乗る」という動詞は「坐(zuò)」。但し自転車などまたがって「乗る」時は「騎(qí)」、自分で車を運転する時は「开(kāi)」。乗り換えは「换乘(huàn chéng)」。
3.ここでの「A就(jiù)B」は「AしたらB、Aすれば(もう)B」というAからBへの潤滑油の役割があります。
4.「或者(huò zhe)」は「(或者)A或者B」で「(あるいは)AあるいはB」という並列の選択肢を表します。なお、どっちにするかを問う時(A or B ?)は「A还是(hái shi) B ?」と言います。
4.「先(xiān)」は「まず、先に」、「然后(rán hòu)」は「それから、そのあと」で、「先A然后B」は「AしてからBする」という動作の順番を表します。
※サンチャイナでレッスンを始めてみませんか?まずは体験レッスンにお申込みください。