三茶で中国語ミニ講座003
三茶で中国語ミニ講座の第三回。
毎回、三軒茶屋周辺に関する中国語とポイント解説をご紹介します。
三轩茶屋经常被简称为“三茶”。
003
Sān xuān chá wū jīng cháng bèi jiǎn chēng wéi “ Sān chá ”.
日本語訳:三軒茶屋は、よく「三茶」と略して呼ばれます。
☆ポイント:
1.「経常(jīng cháng)」は「よく」とか「普段」という意味の副詞。
2.「A+被(bèi)B」は「AがBされる」という受け身を表します。「AがCにBされる」という時は「A+被C+B」という語順になります。
3.「简称(jiǎn chēng)」は略称のことです。
例:「“奥林匹克运动会”的简称是“奥运会”。」(オリンピック競技大会の略称は「奥运会」です。)
※サンチャイナでレッスンを始めてみませんか?まずは体験レッスンにお申込みください。